Reglas de palabras: qué cuenta como palabra válida
Reglas claras sobre qué puedes colocar, por qué, y los pocos casos en los que WordSalvo se aparta a propósito de la línea estricta de torneo.
Última actualización: 27 de mayo de 2026 · Por WordSalvo

Cada palabra es una palabra real
WordSalvo valida cada jugada contra una lista de palabras construida a partir del léxico de referencia de ese idioma — la lista oficial del Scrabble en español (FISE) y el DRAE para el español, Collins/ABSP para el inglés, el ODS para el francés, la lista oficial de Mattel para el italiano, y la fuente reconocida equivalente para cualquier otro idioma. Si una palabra no está en esa lista, no se puede jugar, por plausible que parezca.
Es el mismo principio que un diccionario de torneo: la lista es el árbitro. Elimina las discusiones a mitad de partida y significa que una palabra que puntúa es una palabra que ambos jugadores pueden consultar después.
Sin abreviaturas, sin lenguaje de chat
WordSalvo no acepta abreviaturas, siglas, acrónimos ni lenguaje de chat inventado como palabras. Cosas como <em>FYI</em>, <em>LOL</em> o las iniciales de una marca no se pueden jugar. Las únicas combinaciones cortas de letras válidas son las que aparecen como entradas reales en la lista oficial del idioma.
Revisamos las listas periódicamente para eliminar las no-palabras que se colaron en importaciones masivas. Cuando una forma corta realmente ha entrado en el diccionario como entrada por derecho propio, se queda — pero el criterio es la lista oficial, no lo común que sea la abreviatura en la mensajería diaria.
Las palabras de dos letras
Las palabras de dos letras son lo más valioso que memorizar en cualquier juego de palabras: permiten engancharse a palabras existentes, abrir tableros cerrados y hacer jugadas paralelas muy rentables. Cada idioma tiene su propio conjunto y no son intercambiables: un par válido en un idioma puede sencillamente no existir en otro.
Esta es la lista completa y actual de palabras de dos letras válidas en español (<strong>97</strong> palabras), con el valor en puntos de cada ficha. Guárdala, hazle captura, estúdiala.

Las nacionalidades y los gentilicios se permiten
Aquí WordSalvo se aparta a propósito de las reglas estrictas de torneo. Los diccionarios de torneo excluyen los nombres propios y sus derivados, lo que técnicamente prohíbe los gentilicios del día a día. WordSalvo <strong>permite los gentilicios comunes</strong> — la palabra corriente para una persona de un país, región o ciudad — en todos los idiomas. Así, <em>danés</em>, <em>sueco</em>, <em>árabe</em> y <em>croata</em> son jugables, y sus equivalentes en cualquier otro idioma también.
Por qué: WordSalvo es un juego para relajarse, no un motor de torneo. Los jugadores esperan de forma abrumadora poder colocar la palabra corriente de una nacionalidad, y rechazarlas es, con diferencia, la queja más habitual de que «el diccionario está roto». La línea estrecha — gentilicios sí, nombres de personas y marcas no — mantiene jugables las palabras evidentes sin readmitir nombres propios genuinos.
Lo que sigue estando excluido
La flexibilización para los gentilicios es estrecha a propósito. Estos siguen siendo inválidos en todos los idiomas:
- Nombres de pila y apellidos — <em>smith</em>, <em>kelly</em>, <em>rembrandt</em>.
- Nombres de marcas y organizaciones — <em>lego</em>, iniciales de empresas.
- Topónimos y nombres de lugar puros — <em>milán</em>, <em>río</em>.
- Abreviaturas, siglas y acrónimos que no sean entradas de diccionario.
- Filtraciones de otros idiomas, errores de ortografía y formas deformadas o inventadas.
Algunas reglas más de la casa
WordSalvo es un juego propio, no un clon, así que algunas mecánicas difieren de lo que quizá esperes: el tablero usa una disposición propia de casillas premium, la bolsa tiene <strong>104 fichas</strong> (100 en danés) y colocar las siete fichas en un turno otorga un bono de <strong>45 puntos</strong>. Nada de esto cambia qué <em>palabras</em> son válidas — la lista de palabras es la misma lista de referencia descrita arriba, en los 15 idiomas admitidos.
Preguntas frecuentes
- ¿Por qué se rechazó mi palabra si claramente es una palabra real?
- No está en la lista oficial de ese idioma. WordSalvo sigue el léxico de referencia (FISE/DRAE, Collins/ABSP, ODS, etcétera), y solo las palabras de esa lista son jugables. Si crees que falta una palabra genuina, puedes proponerla en la aplicación — las adiciones se verifican contra fuentes de referencia.
- ¿Son válidas abreviaturas como TV o CD?
- Solo si aparecen como entrada real en la lista oficial de ese idioma. WordSalvo no añade abreviaturas ni siglas por su cuenta y elimina periódicamente las no-palabras que se colaron en importaciones masivas.
- ¿Puedo jugar nacionalidades como «danés» o «sueco»?
- Sí. WordSalvo permite a propósito los gentilicios comunes — la palabra cotidiana para una persona de un lugar — en todos los idiomas, aunque las reglas estrictas de torneo los excluyan. Los nombres de personas, de marcas y los topónimos puros siguen excluidos.
- ¿Las palabras de dos letras varían según el idioma?
- Sí, por completo. Cada idioma tiene su propio conjunto de palabras de dos letras válidas tomadas de su propio diccionario. La lista de arriba es solo en español; consulta la lista equivalente en esta página en cada idioma.