Wortregeln: Was als gültiges Wort zählt

Klare Regeln dazu, was du legen darfst, warum, und die wenigen Stellen, an denen WordSalvo die strenge Turnierlinie bewusst biegt.

Zuletzt aktualisiert am 27. Mai 2026 · Von WordSalvo

Kurz gesagt: WordSalvo akzeptiert nur echte Wörterbuchwörter aus der maßgeblichen Wortliste jeder Sprache — niemals Abkürzungen, Initialwörter oder erfundene Formen. Zwei-Buchstaben-Wörter sind die Ausnahme, die man wirklich auswendig lernen sollte: Sie sind der Klebstoff jedes Bretts, und die vollständige Liste pro Sprache steht unten. Eine Turnierregel lockern wir bewusst — gängige Bewohnernamen (Demonyme) wie „däne" oder „türke" sind erlaubt, obwohl strenge Scrabble-Regeln sie ausschließen.
WordSalvo-Karte auf dunkelblauem Hintergrund: „Zwei-Buchstaben-Wörter", Deutsch, 59 gültige Wörter, mit Beispielsteinen.

Jedes Wort ist ein echtes Wort

WordSalvo prüft jeden Zug gegen eine kuratierte Wortliste, die auf dem maßgeblichen Lexikon der jeweiligen Sprache aufbaut — die offizielle deutsche Scrabble-Turnierliste fürs Deutsche, Collins/ABSP fürs Englische, das ODS fürs Französische, die offizielle Mattel-Liste fürs Italienische und die entsprechende anerkannte Quelle für jede andere Sprache. Steht ein Wort nicht in dieser Liste, lässt es sich nicht legen, so plausibel es auch aussieht.

Das ist dasselbe Prinzip wie bei einem Turnierwörterbuch: Die Liste ist der Schiedsrichter. Das nimmt Streit mitten im Spiel heraus und bedeutet, dass ein Wort, das punktet, ein Wort ist, das beide Spieler hinterher nachschlagen können.

Keine Abkürzungen, kein Chat-Slang

WordSalvo akzeptiert keine Abkürzungen, Initialwörter, Akronyme oder erfundenen Chat-Slang als Wort. Dinge wie <em>FYI</em>, <em>LOL</em> oder die Initialen einer Marke sind nicht spielbar. Die einzigen kurzen Buchstabenpaare, die gültig sind, sind jene, die als echtes Stichwort in der offiziellen Wortliste der Sprache stehen.

Wir durchforsten die Listen regelmäßig und entfernen Nicht-Wörter, die über Massenimporte hineingerutscht sind. Wo eine Kurzform tatsächlich als eigenständiges Stichwort ins Wörterbuch aufgenommen wurde, bleibt sie — aber der Maßstab ist die offizielle Liste, nicht wie verbreitet die Abkürzung im Alltagschat ist.

Die Zwei-Buchstaben-Wörter

Zwei-Buchstaben-Wörter sind das Wertvollste, was man in jedem Wortspiel auswendig lernen kann: Man hängt damit an bestehende Wörter an, öffnet zugestellte Bretter und legt Parallelzüge für hohe Punktzahlen. Jede Sprache hat ihr eigenes Set, und sie sind nicht austauschbar — <em>QI</em> ist im Englischen Gold, im Französischen nutzlos.

Hier ist die vollständige, aktuelle Liste der gültigen Zwei-Buchstaben-Wörter im Deutschen (<strong>59</strong> Wörter), mit dem Punktwert jedes Steins. Speichern, screenshotten, einprägen.

WordSalvo-Poster auf dunkelblauem Hintergrund mit allen 59 gültigen deutschen Zwei-Buchstaben-Wörtern als cremefarbene Spielsteine mit Punktwerten.

Nationalitäten und Demonyme sind erlaubt

Hier weicht WordSalvo bewusst von den strengen Turnierregeln ab. Turnierwörterbücher schließen Eigennamen und ihre Ableitungen aus, was alltägliche Bewohnernamen technisch verbietet. WordSalvo <strong>erlaubt gängige Demonyme</strong> — das gewöhnliche Wort für eine Person aus einem Land, einer Region oder Stadt — in jeder Sprache. So sind <em>däne</em>, <em>türke</em>, <em>brite</em> und <em>kroate</em> spielbar, und die Entsprechungen in jeder anderen Sprache ebenso.

Warum: WordSalvo ist ein Spiel zum Entspannen, keine Turnier-Engine. Spieler erwarten überwältigend, das Alltagswort für eine Nationalität legen zu können, und sie abzulehnen ist die mit Abstand häufigste Beschwerde, „das Wörterbuch sei kaputt". Die schmale Linie — Demonyme ja, Personen- und Markennamen nein — hält naheliegende Wörter spielbar, ohne echte Eigennamen wieder zuzulassen.

Was weiterhin ausgeschlossen ist

Die Lockerung für Demonyme ist bewusst schmal. Diese bleiben in jeder Sprache ungültig:

  • Vor- und Nachnamen — <em>smith</em>, <em>kelly</em>, <em>rembrandt</em>.
  • Marken- und Organisationsnamen — <em>lego</em>, Firmeninitialen.
  • Reine Ortsnamen und Toponyme — <em>mailand</em>, <em>rio</em>.
  • Abkürzungen, Initialwörter und Akronyme, die keine Wörterbuch-Stichwörter sind.
  • Fremdsprachliche Einsprengsel, Rechtschreibfehler sowie verformte oder erfundene Formen.

Noch ein paar Hausregeln

WordSalvo ist ein eigenes Spiel, kein Klon, daher weichen ein paar Mechaniken von dem ab, was du vielleicht erwartest: Das Brett nutzt eine eigene Anordnung der Bonusfelder, der Beutel fasst <strong>104 Steine</strong> (100 im Dänischen), und alle sieben Steine in einem Zug zu legen bringt einen Bonus von <strong>45 Punkten</strong>. Nichts davon ändert, welche <em>Wörter</em> gültig sind — die Wortliste ist dieselbe maßgebliche Liste wie oben beschrieben, in allen 15 unterstützten Sprachen.

Häufig gestellte Fragen

Warum wurde mein Wort abgelehnt, obwohl es eindeutig ein echtes Wort ist?
Es steht nicht in der offiziellen Wortliste für diese Sprache. WordSalvo folgt dem maßgeblichen Lexikon (deutsche Turnierliste, Collins/ABSP, ODS und so weiter), und nur Wörter in dieser Liste sind spielbar. Fehlt ein echtes Wort, kannst du es in der App vorschlagen — Ergänzungen werden gegen maßgebliche Quellen geprüft.
Sind Abkürzungen wie TV oder CD gültig?
Nur wenn sie als echtes Stichwort in der offiziellen Wortliste dieser Sprache stehen. WordSalvo fügt von sich aus keine Abkürzungen oder Initialwörter hinzu und entfernt regelmäßig Nicht-Wörter, die über Massenimporte hineingerutscht sind.
Darf ich Nationalitäten wie „däne" oder „türke" legen?
Ja. WordSalvo erlaubt bewusst gängige Demonyme — das Alltagswort für eine Person aus einem Ort — in jeder Sprache, obwohl strenge Turnierregeln sie ausschließen. Personennamen, Markennamen und reine Ortsnamen bleiben ausgeschlossen.
Unterscheiden sich die Zwei-Buchstaben-Wörter je nach Sprache?
Ja, vollständig. Jede Sprache hat ihr eigenes Set gültiger Zwei-Buchstaben-Wörter aus ihrem eigenen Wörterbuch. Die Liste oben ist nur Deutsch; sieh dir die entsprechende Liste auf dieser Seite in jeder Sprache an.
Wortregeln & gültige Wörter — WordSalvo